OWH

Nasze doświadczenie i know-how
pozwala na rozwiązywanie Państwa
problemów obróbkowych

OWH

I. Zakres obowiązywania

  1. Przedstawione poniżej Ogólne Warunki Handlowe (OWH) naszej firmy obowiązują wyłącznie dla dostaw i świadczeń realizowanych przez nas na rzecz przedsiębiorców, którzy przy dokonywaniu czynności prawnej działają w ramach wykonywania działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.
  2. Niniejsze OWH obowiązują dla wszystkich obecnych i przyszłych stosunków handlowych z naszymi klientami. OWH naszych klientów, które odbiegają od naszych OWH, nie stają się częścią umowy nawet wtedy, gdy były znane, chyba że wyraźnie uznaliśmy ich obowiązywanie w formie pisemnej.

II. Oferty – zawarcie umowy

  1. Nasze oferty mają charakter niewiążący i niezobowiązujący. Wszelkie informacje podane na temat naszych produktów zawierają wartości przeciętne i nie stanowią gwarancji określonych właściwości. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych, o ile nie będzie to stanowiło nadmiernego obciążenia.
  2. Umowa dochodzi do skutku dopiero w momencie pisemnego potwierdzenia przez nas zamówienia złożonego przez klienta.
  3. Ustne porozumienia dodatkowe lub zapewnienia złożone przez naszych pracowników, które wykraczają poza treść umowy sporządzonej na piśmie, wymagają pisemnego potwierdzenia przez kierownictwo naszej firmy pod rygorem nieważności.

III. Terminy dostawy – siła wyższa

  1. Terminy dostawy mają charakter przybliżony, o ile nie zostały wyraźnie określone jako wiążące w formie pisemnej. Okresy dostawy rozpoczynają się w momencie wpływu naszego potwierdzenia zlecenia u klienta, lecz nie wcześniej niż przed wyjaśnieniem wszystkich szczegółów związanych z realizacją. Okresy dostawy uznaje się za dotrzymane w momencie zgłoszenia klientowi gotowości do wysyłki.
  2. Przypadki o charakterze siły wyższej oraz inne zdarzenia, na które nie mamy wpływu lub które w istotny sposób utrudniają lub uniemożliwiają nam spełnienie naszego zobowiązania do wykonania świadczenia, zwalniają nas ze zobowiązań wynikających z danej umowy, jednakże w przypadku przeszkód o charakterze przejściowym tylko na okres istnienia utrudnienia powiększony o stosowny okres startowy.

IV. Wysyłka – przejście ryzyka

  1. W przypadku braku odrębnego porozumienia mamy prawo do swobodnego wyboru opakowania, drogi wysyłki oraz środka transportu. Za opakowanie pobierana jest dopłata w wysokości stosowanej zwyczajowo w handlu.
  2. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia towaru przechodzi na klienta w momencie przekazania lub - przy sprzedaży wysyłkowej - w momencie dostarczenia towaru do spedytora lub do innej osoby przewidzianej do realizacji wysyłki. Jeżeli przekazanie lub wysyłka towaru opóźni się z przyczyn leżących po stronie klienta, przejście ryzyka następuje w momencie zgłoszenia klientowi gotowości do wysyłki. Klient ponosi koszty magazynowania powstałe po przejściu ryzyka.
  3. Ubezpieczenie przesyłki od szkód transportowych i innych ryzyk dokonywane jest wyłącznie na pisemne życzenie klienta i na jego rachunek.

V. Obowiązek zgłaszania wad - rękojmia

  1. Klient zobowiązany jest do zgłaszania nam wad oczywistych na piśmie w terminie dwóch tygodni od otrzymania towaru; w innym przypadku dochodzenia roszczenia z tytułu rękojmi jest wykluczone. Termin uznaje się za dotrzymany, jeżeli zgłoszenie wad wysłane zostanie we właściwym czasie. Na kliencie spoczywa cały ciężar dowodu w odniesieniu do wszelkich przesłanek roszczenia, w szczególności w odniesieniu do samej wady, terminu jej stwierdzenia i terminowości zgłoszenia reklamacji.
  2. Na wady towaru udzielamy w pierwszej kolejności rękojmi obejmującej według naszego uznania: usunięcie wad lub wykonanie dostawy zastępczej. W przypadku gdy usunięcie wad lub dostawa zastępcza nie powiedzie się, klient ma zasadniczo prawo do żądania według swojego uznania obniżenia wynagrodzenia (obniżenie ceny ze względu na wadę) lub unieważnienia umowy (odstąpienie). W przypadku tylko nieznacznej niezgodności z umową, w szczególności w przypadku nieznacznych wad, klientowi nie przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.
  3. Klientowi, który zdecydował się na odstąpienie od umowy z powodu wady prawnej lub fizycznej po nieudanym usunięciu wad / wykonaniu dostawy zastępczej, nie przysługuje poza tym żadne roszczenie odszkodowawcze z tytułu wady.
  4. Jeżeli klient zdecyduje się po nieudanym usunięciu wad / wykonaniu dostawy zastępczej na odszkodowanie, towar pozostanie u niego, o ile stanowi to dla niego nadmiernego obciążenia. Wysokość odszkodowania ograniczona jest wówczas do różnicy pomiędzy ceną kupna a wartością wadliwej rzeczy. Powyższa zasada nie obowiązuje, jeżeli naruszenie umowy spowodowane zostało w sposób podstępny.
  5. Okres obowiązywania rękojmi wynosi jeden rok od momentu wysłania towaru.
  6. Nie udzielamy klientowi gwarancji w sensie prawnym.

VI. Ceny – warunki płatności – konsekwencje zwłoki

  1. Ceny nasze podawane są w euro i należy do nich doliczyć podatek VAT w obowiązującej aktualnie wysokości. Ceny są cenami loco magazyn w Düsseldorfie i nie zawierają kosztów opakowania i wysyłki oraz ewentualnych kosztów montażu.
  2. Jeżeli nie uzgodniono pisemnie innych warunków płatności, klient zobowiązany jest do uiszczenia uzgodnionej ceny kupna w ciągu dziesięciu dni od momentu otrzymania towaru. Po upływie ww. okresu klient popada w zwłokę w płatności (§ 286 II cyfra 2 BGB – niem. kodeks cywilny). W okresie zwłoki należność z tytułu wynagrodzenia podlega oprocentowaniu przy zastosowaniu stopy procentowej wyższej o 8 punktów procentowych od bazowej stopy procentowej. Zastrzegamy sobie prawo do wykazania i dochodzenia wyższej szkody z tytułu zwłoki.
  3. Wszelkie nasze należności stają się natychmiast wymagalne w przypadku zwłoki klienta w płatności lub gdy dowiemy się o innych okolicznościach, które dają powód do poważnych wątpliwości co do wypłacalności lub zdolności kredytowej klienta. W ww. przypadkach jesteśmy także upoważnieni do realizacji niewykonanych jeszcze dostaw tylko po dokonaniu przedpłaty lub złożeniu zabezpieczenia; jeżeli przedpłata lub zabezpieczenie nie nastąpi w ciągu dwóch tygodni, wówczas przysługuje nam prawo do odstąpienia od umowy bez wyznaczania dodatkowego terminu; dalej idące roszczenia pozostają w tym przypadku nienaruszone.
  4. Zatrzymanie płatności lub dokonywanie przez klienta potrąceń z roszczeniami wzajemnymi dozwolone jest tylko wówczas, gdy te roszczenia wzajemne są niezaprzeczone i prawomocnie stwierdzone.

VII. Ograniczenia odpowiedzialności - przedawnienie

  1. W przypadku naruszenia obowiązków w wyniku lekkiego niedbalstwa nasza odpowiedzialność ograniczona jest do przeciętnej szkody możliwej do przewidzenia ze względu na rodzaj towaru, typowej dla umowy i bezpośredniej. Zasada ta obowiązuje również w przypadku naruszenia obowiązków w wyniku lekkiego niedbalstwa przez naszych przedstawicieli ustawowych lub osób, którym powierzyliśmy wykonanie świadczenia. Ww. ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą roszczeń klienta wynikających z przepisów o odpowiedzialności za produkt wadliwy. Ponadto ograniczenia odpowiedzialności nie obowiązują w przypadku uszkodzenia ciała i zdrowia lub w przypadku utraty życia przez klienta, o ile ponosimy winę za te zdarzenia.
  2. W przypadku produkcji na podstawie rysunków, wzorów lub innych wytycznych klienta nie udzielamy rękojmi oraz nie ponosimy odpowiedzialności za sprawne działanie produktu oraz za pozostałe wady wynikające z wytycznych klienta. Klient zwalnia nas od ewentualnych, skierowanych przeciwko nam roszczeń osób trzecich, także z tytułu odpowiedzialności za produkt wadliwy, z tytułu szkód wyrządzonych przez towar, chyba że szkoda została spowodowana przez nas umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa.
  3. Roszczenia odszkodowawcze klienta z tytułu wady ulegają przedawnieniu po upływie roku od momentu wysłania towaru. Zasada ta nie obowiązuje, jeżeli można nam zarzucić rażące zawinienie, jak także w przypadku uszkodzenia ciała i zdrowia lub w przypadku utraty życia przez klienta, o ile ponosimy winę za te zdarzenia.

VIII. Zastrzeżenie prawa własności

  1. Zastrzegamy sobie prawo własności towaru do momentu uiszczenia całej ceny kupna. Klient zobowiązany jest do traktowania towaru z należytą starannością i do regularnego przeprowadzania wymaganych czynności konserwacyjnych i przeglądowych na własny koszt.
  2. Klient zobowiązany jest do niezwłocznego poinformowania nas o uzyskaniu dostępu do towaru przez osoby trzecie, np. w przypadku zajęcia, oraz o jego ewentualnym uszkodzeniu lub zniszczeniu.
  3. W przypadku niezgodnego z umową postępowania klienta, zwłaszcza w przypadku zwłoki w płatności, jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od umowy i do żądania zwrotu towaru.

IX. Obowiązujące prawo – właściwość miejscowa sądu

  1. W odniesieniu do wszelkich stosunków prawnych pomiędzy klientem a nami obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) nie ma zastosowania.
  2. Wszelkie spory wynikające ze stosunków prawnych z naszymi klientami rozpatrywane będą przez sąd właściwy – według naszego uznania - dla siedziby naszej firmy lub siedziby klienta. Sądem właściwym dla rozpatrywania powództw klienta jest wyłącznie sąd w miejscu siedziby naszej firmy. Uregulowania ustawowe dotyczące właściwości wyłącznych pozostają nienaruszone.

X. Klauzula salwatoryjna

  1. Jeżeli poszczególne postanowienia umowy zawartej z klientem wraz z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi są lub staną się nieskuteczne w całości lub w części, nie narusza to ważności pozostałych postanowień. Całkowicie lub częściowo nieskuteczne postanowienia zastąpione zostaną uregulowaniem możliwie najbardziej zbliżonym pod względem sukcesu ekonomicznego do uregulowania nieskutecznego.

Kontakt

Prosimy o kontakt z nami w przypadku pytań i uwag dotyczących naszych urządzeń.Chętnie Państwu pomożemy.

+49 (0) 211 / 974 84 - 0

+49 (0) 211 / 748 06 32